Some time ago, I sent a few poems to some magazines. One of them, ponton, has decided to publish my two poems on Amsterdam and the lake Bled. From the look of it, it's a crappy magazine, but I guess it's better than nothing. They also wanted to do a profile on me, so I sent them this wonderful picture, which they'll hopefully publish as well:
Wish me luck!
/Aron
torsdag 25 september 2008
onsdag 24 september 2008
2 dikter
Dikterna jag utlovat i förra inlägget kom snabbare än till och med jag själv väntat. Eftersom jag snart skall flytta till England, har mycket av mina tankar på sistone kretsat kring det, vilket inte minst yttrar sig i följande två dikter.
Lund 31/8 - 08
Det var en dag regisserad av Antonioni:
Ett enigmatiskt montage av tystnad och stillhet
Som vore det sista kvällen före en lång lång resa.
Solen bjöd in oss till en andra vår,
Egentligen en sista sommar, och
Vid tidens horisont, en månad bort,
Skymtade konturerna av ett nytt land -
England och ingenstans. Aldrig och alltid.
Prosadikt
Morgon. Dimman vilar tung på den skånska åkermarken, men regnet vill inte riktigt ge sig till känna. Jag tappar pennan till marken, som för att jorda den, och det vattenutblandade bläcket talar ett betryggande språk. Upp för kullen. En sådan här dag tjänar en utsiktspunkt inte mycket till: jag ser bilarna köra, lastbilarna, fåglarna, inte mycket mer. Diset tilltar. Läste för några dagar sedan en artikel i Nature. Efter upprepade experiment har en viss distingerad professor lyckats fastställa evighetens längd till två och en halv vecka. Man säger att han skall belönas med Nobelpriset. Och långt långt borta, i en nyinredd skrivarlya på andra sidan klotet, har en ung man i samma stund insett sig vara Shakespeares överman. Regnet faller, lätt -
Noter
Rad 3 i första dikten är ett citat ur Gunnar Ekelöfs dikt Eufori.
Rad 8 (sista) i första dikten är ett citat ur TS Eliots dikt Little Gidding.
Citaten är alltså tänkta att fungera som en brygga mellan Sverige och England, genom att byta ut den store svenske modernisten mot sin brittiska (nåja, om vi ska vara pedantiska, brittisk-amerikanska) motsvarighet.
/Aron
Lund 31/8 - 08
Det var en dag regisserad av Antonioni:
Ett enigmatiskt montage av tystnad och stillhet
Som vore det sista kvällen före en lång lång resa.
Solen bjöd in oss till en andra vår,
Egentligen en sista sommar, och
Vid tidens horisont, en månad bort,
Skymtade konturerna av ett nytt land -
England och ingenstans. Aldrig och alltid.
Prosadikt
Morgon. Dimman vilar tung på den skånska åkermarken, men regnet vill inte riktigt ge sig till känna. Jag tappar pennan till marken, som för att jorda den, och det vattenutblandade bläcket talar ett betryggande språk. Upp för kullen. En sådan här dag tjänar en utsiktspunkt inte mycket till: jag ser bilarna köra, lastbilarna, fåglarna, inte mycket mer. Diset tilltar. Läste för några dagar sedan en artikel i Nature. Efter upprepade experiment har en viss distingerad professor lyckats fastställa evighetens längd till två och en halv vecka. Man säger att han skall belönas med Nobelpriset. Och långt långt borta, i en nyinredd skrivarlya på andra sidan klotet, har en ung man i samma stund insett sig vara Shakespeares överman. Regnet faller, lätt -
Noter
Rad 3 i första dikten är ett citat ur Gunnar Ekelöfs dikt Eufori.
Rad 8 (sista) i första dikten är ett citat ur TS Eliots dikt Little Gidding.
Citaten är alltså tänkta att fungera som en brygga mellan Sverige och England, genom att byta ut den store svenske modernisten mot sin brittiska (nåja, om vi ska vara pedantiska, brittisk-amerikanska) motsvarighet.
/Aron
måndag 22 september 2008
GfK-dikter
(I apologize to our non-existent international readers for not making this content available in English. My only excuse is that you don't exist.)
Då jag sitter på jobbet och ibland - ganska ofta - får litet tid över, infinner sig ett ypperligt tillfälle att experimentera med poesi. Nedan följer tre dikter av ringa eller obefintligt konstnärligt värde. Deras värde ligger istället i att de alla är skrivna på ett sätt som jag aldrig någonsin skulle använda om jag skrev seriöst. Som sådana kan de vara en spännande lek med den bild jag har av mig själv som diktare. Var och en av dem driver olika estetiska program till extrema punkter, och kan därför, i all deras seriositet, få drag av pastisch. Jag hoppas dock att ni är villiga att betrakta dem för vad de är.
Stora delar av detta inlägg upptas inte av poesi, utan av teoretiska diskussioner. Detta tycker jag för det mesta är beklagligt, men, som jag förklarar ovan, är den främsta behållningen av dikterna inte poesin som sådan. Dessutom är ju poängen med den här bloggen att stimulera diskussion!
Poesi. Instruktionsbok för lekman.
Slå upp sidan 219 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 328 i din ordbok. Välj 13de ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 98 i din ordbok. Välj 2a ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 58 i din ordbok. Välj 9nde ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 397 i din ordbok. Välj 23de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 2a raden.
Slå upp sidan 282 i din ordbok. Välj 1a ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 2a raden.
Slå upp sidan 198 i din ordbok. Välj 10nde ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 2a raden
Slå upp sidan 135 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 2a raden
Slå upp sidan 57 i din ordbok. Välj 12e ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 103 i din ordbok. Välj 8nde ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 127 i din ordbok. Välj 7nde ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 252 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 293 i din ordbok. Välj 15de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 152 i din ordbok. Välj 3de ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 22 i din ordbok. Välj 2a ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 69 i din ordbok. Välj 8de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 4e raden
Valse à la Ducasse
Jag skrev prosa; dessa helvetiskt spiralsnurrande rader som slingrade sig mer djävulskt än den friaste av fria verser. Jag fabricerade gutturala grymtningar; rytmiskt förkastliga dissonanser som slog mot väggar likt kulsprutehylsor. Jag talade: konkretistiska poem klättrade ur mitt rostiga gap likt radioaktiva kackerlackor. Jag såg in i framtiden; min cerebrala spåkula uttalade en självuppfyllande profetia om grumligt äckel. Jag åt; blodiga inälvor nådde min mun i en våldsam baklängesspya. Jag knullade; likt en utarmad, retarderad bonde sådde jag säden till min avkommas död. Jag dog; mina sista frenetiska spasmer materialiserade sig i dessa helvetiskt spiralsnurrande rader som slingrade sig mer djävulskt än den friaste av fria verser.
Vakuumbrygga
Vad skiljer min dikt från världen?
De innesluter varandra. Dikten
finns i världen finns i dikten.
I tomrummet mellan dikt och värld
Finns den slutgiltiga dikten -
En självlysande vakuumbrygga
Förankrad i nuet Pekar
Mot evigheten.
Kommentar till Poesi. Instruktionsbok för lekman.
På den mest grundläggande nivån är en dikt ett antal ord arrangerade i en viss följd. Poetens problem är således: vilka ord ska han välja, och i vilken följd skall han placera dem? Jag har här presenterat en väldigt enkel lösning på detta problem, som innebär att man slipper ta hänsyn till svårigheter som metrik, metaforik, osv.
Någon annan har säkert genomfört liknande koncept tidigare, men de är i så fall för mig okända. Jag hade under ett tag funderat över saker som stringens och slump samt hur dessa skulle kunna uttryckas i poesi. Jag hade lekt lite med slumpgeneratorer och ordböcker, men inte kommit till något tillfredsställande resultat. På jobbet hade jag den rätta distansen till projektet. Utan att ivrigt kunna plocka fram en ordbok och kolla upp resultatet kunde jag anteckna några instruktioner. På så sätt blev dessa mindre bundna till det resultat jag själv råkar få fram med min ordbok.
Dikten jag har skrivit är en algoritm. Min fullständiga dikt består dessutom av alla resultat som kan nås om man korrekt implementerar denna algoritm, dvs. en siffra som är lika med det antal olika ordböcker som finns i världen.
Instruktionerna, som ju uppenbarligen är en inbjudan att plocka fram ordboken, fungerar också som ett sätt att lura läsaren till att tro sig vara medhjälpare; allt kreativt arbete är i själva verket mitt. Läsaren som med sin ordbok plockar fram en dikt är blott en upptäcksresenär i det landskap av dikter som jag skapat. Han må vara Columbus; jag, för min del, är Gud.
Jag har själv ännu inte följt algoritmen; hittills har jag bara betraktat dess konsekvenser som en platonsk idévärld. Men, posta gärna dikter i kommentaren!
Kommentar till Valse à la Ducasse
Den här dikten växte fram, mening för mening, tills jag upptäckte ett strukturellt möster som jag började följa. Dess främsta förtjänst är att den innehåller många ord som jag aldrig tidigare hade kunnat tänka mig att använda. Dessutom är några metaforer ganska lyckade, tycker jag.
Kommentar till Vakuumbrygga
Närmast till hands för att beskriva den här dikten är kanske att kalla den för en Sonnevipastich - en diktare jag ihärdigt har läst på sistone. Den filosofiska tonen är klart sonneviesk, men rytmiskt är den väldigt avlägsen. Den är åtminstone ett stycke alldeles för seriös poesimetafysik, men jag vill ändå inbilla mig att den har sin charm.
Hela detta inlägget var nog i själva verket en dålig ursäkt för att jag är en dålig poet. Jag lovar att snart publicera några dikter som jag faktiskt kan stå för.
/Aron
Då jag sitter på jobbet och ibland - ganska ofta - får litet tid över, infinner sig ett ypperligt tillfälle att experimentera med poesi. Nedan följer tre dikter av ringa eller obefintligt konstnärligt värde. Deras värde ligger istället i att de alla är skrivna på ett sätt som jag aldrig någonsin skulle använda om jag skrev seriöst. Som sådana kan de vara en spännande lek med den bild jag har av mig själv som diktare. Var och en av dem driver olika estetiska program till extrema punkter, och kan därför, i all deras seriositet, få drag av pastisch. Jag hoppas dock att ni är villiga att betrakta dem för vad de är.
Stora delar av detta inlägg upptas inte av poesi, utan av teoretiska diskussioner. Detta tycker jag för det mesta är beklagligt, men, som jag förklarar ovan, är den främsta behållningen av dikterna inte poesin som sådan. Dessutom är ju poängen med den här bloggen att stimulera diskussion!
Poesi. Instruktionsbok för lekman.
Slå upp sidan 219 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 328 i din ordbok. Välj 13de ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 98 i din ordbok. Välj 2a ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 58 i din ordbok. Välj 9nde ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 1a raden.
Slå upp sidan 397 i din ordbok. Välj 23de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 2a raden.
Slå upp sidan 282 i din ordbok. Välj 1a ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 2a raden.
Slå upp sidan 198 i din ordbok. Välj 10nde ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 2a raden
Slå upp sidan 135 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 2a raden
Slå upp sidan 57 i din ordbok. Välj 12e ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 103 i din ordbok. Välj 8nde ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 127 i din ordbok. Välj 7nde ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 252 i din ordbok. Välj 5te ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 3e raden
Slå upp sidan 293 i din ordbok. Välj 15de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 152 i din ordbok. Välj 3de ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 22 i din ordbok. Välj 2a ordet i spalten längst till höger. Skriv detta ord på 4e raden
Slå upp sidan 69 i din ordbok. Välj 8de ordet i spalten längst till vänster. Skriv detta ord på 4e raden
Valse à la Ducasse
Jag skrev prosa; dessa helvetiskt spiralsnurrande rader som slingrade sig mer djävulskt än den friaste av fria verser. Jag fabricerade gutturala grymtningar; rytmiskt förkastliga dissonanser som slog mot väggar likt kulsprutehylsor. Jag talade: konkretistiska poem klättrade ur mitt rostiga gap likt radioaktiva kackerlackor. Jag såg in i framtiden; min cerebrala spåkula uttalade en självuppfyllande profetia om grumligt äckel. Jag åt; blodiga inälvor nådde min mun i en våldsam baklängesspya. Jag knullade; likt en utarmad, retarderad bonde sådde jag säden till min avkommas död. Jag dog; mina sista frenetiska spasmer materialiserade sig i dessa helvetiskt spiralsnurrande rader som slingrade sig mer djävulskt än den friaste av fria verser.
Vakuumbrygga
Vad skiljer min dikt från världen?
De innesluter varandra. Dikten
finns i världen finns i dikten.
I tomrummet mellan dikt och värld
Finns den slutgiltiga dikten -
En självlysande vakuumbrygga
Förankrad i nuet Pekar
Mot evigheten.
Kommentar till Poesi. Instruktionsbok för lekman.
På den mest grundläggande nivån är en dikt ett antal ord arrangerade i en viss följd. Poetens problem är således: vilka ord ska han välja, och i vilken följd skall han placera dem? Jag har här presenterat en väldigt enkel lösning på detta problem, som innebär att man slipper ta hänsyn till svårigheter som metrik, metaforik, osv.
Någon annan har säkert genomfört liknande koncept tidigare, men de är i så fall för mig okända. Jag hade under ett tag funderat över saker som stringens och slump samt hur dessa skulle kunna uttryckas i poesi. Jag hade lekt lite med slumpgeneratorer och ordböcker, men inte kommit till något tillfredsställande resultat. På jobbet hade jag den rätta distansen till projektet. Utan att ivrigt kunna plocka fram en ordbok och kolla upp resultatet kunde jag anteckna några instruktioner. På så sätt blev dessa mindre bundna till det resultat jag själv råkar få fram med min ordbok.
Dikten jag har skrivit är en algoritm. Min fullständiga dikt består dessutom av alla resultat som kan nås om man korrekt implementerar denna algoritm, dvs. en siffra som är lika med det antal olika ordböcker som finns i världen.
Instruktionerna, som ju uppenbarligen är en inbjudan att plocka fram ordboken, fungerar också som ett sätt att lura läsaren till att tro sig vara medhjälpare; allt kreativt arbete är i själva verket mitt. Läsaren som med sin ordbok plockar fram en dikt är blott en upptäcksresenär i det landskap av dikter som jag skapat. Han må vara Columbus; jag, för min del, är Gud.
Jag har själv ännu inte följt algoritmen; hittills har jag bara betraktat dess konsekvenser som en platonsk idévärld. Men, posta gärna dikter i kommentaren!
Kommentar till Valse à la Ducasse
Den här dikten växte fram, mening för mening, tills jag upptäckte ett strukturellt möster som jag började följa. Dess främsta förtjänst är att den innehåller många ord som jag aldrig tidigare hade kunnat tänka mig att använda. Dessutom är några metaforer ganska lyckade, tycker jag.
Kommentar till Vakuumbrygga
Närmast till hands för att beskriva den här dikten är kanske att kalla den för en Sonnevipastich - en diktare jag ihärdigt har läst på sistone. Den filosofiska tonen är klart sonneviesk, men rytmiskt är den väldigt avlägsen. Den är åtminstone ett stycke alldeles för seriös poesimetafysik, men jag vill ändå inbilla mig att den har sin charm.
Hela detta inlägget var nog i själva verket en dålig ursäkt för att jag är en dålig poet. Jag lovar att snart publicera några dikter som jag faktiskt kan stå för.
/Aron
torsdag 18 september 2008
Some pictures
Me and my friend Amanda spent this Sunday taking some pictures out at a shopping mall near my apartment. It's a really ugly place but we managed to take some pictures we were satisfied with. I just finished editing my pictures and it's obvious that I should not quit school to pursue a career in photography but I figured I'd post the ones I liked the best any way. In the editing I was very inspired by the modernist photographer Bret Weston and also his more famous father Edward Weston and also by black metal covers. Well any way here they are.
/Jonas
/Jonas
lördag 13 september 2008
Britches Tape Comming Up!
Eager readers!
I, Britches (Frans Karlsson/Swahn) will try to release my demo tape next week. I've made designs for the sleeve, and begun the final mixing of the songs. The current step is to chose which song will make it to the final tape. The participants of Swedish Taste of Technology are welcome to listen to the songs and give comments. So if you reckon a song is dispensable, or perhaps essential for the tape, please let me know. I can send you the songs via the web or you can come to my place and listen or get a CDR from me.
The plan is to sell my tape at the forthcoming Liquid Sky concert. For those of you who have spent the last weeks in a skip zone, this is a trio consisting of me and the dynamic duo. We will play along 6 surrealistic movies. The time is 22 hundered september the 20th, the good ol' culture night of Lund. The place is Skissernas Museum, near the University Library. Flyers will be printed tomorrow (Saturday) and me and the D.D. would very much appreciate if you took some time to help us spread these flyers. Perhaps the good people of Munka-Ljungby are interested in avant-garde shit? Guess you get the picture... If you have any tips of cafés, clubs etc. where our flyers would enhance the surroundings, be kind post to the blog.
I hope you will all attend this once-in-a-lifetime gig. I can't guarantee that things will boil, but I most certainly hope so. Rehearsals have been both miserable and productive, so no one knows for sure how the whole thing will sound in the end... We might also be selling Liquid Sky tapes this evening, as a little memory of the venue.
Glad you spent some of your valuable time on the S.T.T. blog! Check back soon for more news on the progress in the Öresund Region!
tisdag 9 september 2008
Reporting from Munka Lungby
My first couple of weeks at the school have gone by fast, although they've been on some intense shit. The early mornings are still kind of killing me, but I've managed, and had a lot of fun too.
A lot of the things I've done here I haven't got photos of yet, so I'll be back shortly with some more updates. I borrowed a camera this evening though and here's what's been cracking lately:
This is a pencil study of Nicola's face, done as preparation for an oil portrait I'll be painting of her. The assignment is to somehow work with simplification in the paintings, so that's what I'm going to go for, at least when it comes to the clothing. Might be interesting to use more details on the flesh parts of the picture and make the rest as mere fields of colour.
A lot of the things I've done here I haven't got photos of yet, so I'll be back shortly with some more updates. I borrowed a camera this evening though and here's what's been cracking lately:
This is a pencil study of Nicola's face, done as preparation for an oil portrait I'll be painting of her. The assignment is to somehow work with simplification in the paintings, so that's what I'm going to go for, at least when it comes to the clothing. Might be interesting to use more details on the flesh parts of the picture and make the rest as mere fields of colour.
This is Nicola working on a portrait of me, also on the simplification tip. I really like how this is looking so far, very solid somehow. I'm not good at being a model though, after twenty minutes I'm falling asleep.
A couple of days back we had a drawing class with a nude model. I think I enjoy doing the quick drawings the most, like these four shown here.
So yeah, that's what I got right now. Check out the schools blog too.
Weekly Camu Tao: "I'm an alcoholic my nigga, i'll split your face."
/ mvhtheo
onsdag 3 september 2008
A Critial History of Turk hits
Introduction
The so called "Turk hits", a juvenile Internet phenomenon of the early 21st century, has recently had a quite surprising comeback among certain groups of intellectuals. We of Swedish Technology weren't late to discover this trend. As I did some further research, I was surprised to find that no critical study of Turk hits has ever been carried out. Below I present the result of several months of research and critical thinking. Hopefully, this will prove a useful resource for future Turkhitsologists.
A disclaimer
Some might argue that the list-arranged nature of this article hardly qualifies it as science. I beg to disagree. I have chosen to present the results of my research as a list, since this makes it much more blog-friendly. All facts and statements presented are the results of rigorous analysis.
#5. Uncle Banana 82 - "Ull i min soffa" (2000)
A controversial choice, some might think, though it is my firm belief that this is one of those rare masterpieces which it will take some time or people to discover. Naysayers will argue that the song's only merit is the animations. Granted, Ull i min soffa is accompanied by what is perhaps the greatest animations of any Turk hit, but it is far richer than that. Who can forget such immortal phrases as "En bit lövbiff. En bit lövbiff. En bit lövbiff. En bit lövbiff." or "Väldigt ren! Ouäääää!!!"? It is alway nice when the authors of Turk hits are forced to invent new words. How much poorer would not the Swedish language be without the verb "att walla ner"? We are without a doubt dealing with poets of the first order. However, the one most memorable line of the song belongs in the Pantheon of Turk hits, namely "Ull i min soffa är grejer sa de" [roughly translated as "wool in my couch is the thing, they said"]. How true. Who is anyone to argue with "them"?
#4. Alleks and Robbo - "Sarrmajjan" (2003?)
It truly hurts me to see how far down the list this song has fallen. Only a couple of months back this was, to my eyes, the undisputed masterpiece of Turk hits, towering far above all others. But alas, times change. For one thing, I could not foresee the Indian monster which would push aside his Arabian sister (see next entry). Also, I was probably underestimating a few classics.
However, considering the wealth of Turk hits, a 4th place is by no means something to be ashamed of. Quite to the contrary, Sarrmajjan is, to make it brief, quite simply a masterpiece. After a rather slow start ("biiiiil/Gunde gillar Lars sen sista/Jag ska nu ge nästa regi/Ser du in här se in/När dé é synd/ser ni Sarr-maja/då går Jari typ/ner nääääär/"), things sure get going, in what is without a doubt the best flow in any Turk hit ("Det blir guldmenyn/Ja då arme du/Det blir guldmadam/Eller hur senil/Har du käk med dig/Medicin med dig/etc").
Despite these masterful lines, the song does have a drawback, and one that is bigger than one might initially be inclined to think. The animations are poor. Really poor, like virtually non-existant. Had Sarrmajjan been accompanied by animations of the same calibre as those of Ull i min soffa instead of the despicable abstract crap which is now present, it would indeed, at least to this observer, mark the high point in the history of the phenomenon.
#3. Sonadar9(?) - "Dålig mat" (2007?)
He appeared out of nowhere, effetively eliminating most of the contestors, like a nucler explosion. The discovery of Dålig mat introduced a new paradigm of Turk hits, succesfully destabilizing the previous era of Middle Eastern dominance. For this was a beast of Indian origin, perhaps the area where a breakthrough was the least expected.
Superficially a mere Bollywood rendering of Michael Jackson's Thriller (the music, by the way, is far superior to that of the original), once you dig a bit deeper, Dålig mat is far more than that. While this setting does insure a few hilarities (just imagine an Indian take on the black, white, male, female, young and old zombie!) the real treasures are to be found, as usual, in the subtleties of language. The first shout of "Dålig maaaaaat!" comes across as rather surprising, but then it leads up to the far more shocking, though nevertheless profound truth that "Killar killar killar/Gillar gillar gillar/Dålig mat". While the protagonist of Dålig mat is at times far from eloquent (what the hell is "Cash mora kaka lite igen/Sjyst jag får" supposed to mean?), he makes up for this with a few short but striking phrases, the supreme examples of which are the powerful "NU SER VI HÄR", and the odd "Morgan bor där mormor sa". Taking the protagonist's look and his ability to dance in consideration as well, it should hardly come as a surprise that Dålig mat is awarded the highly prestigious no. 3 spot.
#2. Anonymous - "Fiskpinnar" (2003?)
At a mere 45 seconds, this is by far the briefest entry on our list. It is also the most intense. The title is very promising on its own (one of the oldest tricks of the trade is to make reference to things very Swedish in character, i.e. the "Gunde" and "Lars" of Sarrmajjan) and the song sure does deliver. "Ja slyna", the singer begins, then going on to state what is most likely his dinner of choice: "Några fiskpinnar". "Vem är du?", the singer rhetorically asks. The answer is obvious. "Kannibal". He then returns to the character of "slynan", perhaps his wife. "Ja slynan bar schalett". So far so good. However: "ja slynan bär overall". Shocking indeed! She has changed her Islamic veil for the secular overall, certainly not befitting the wife of such a grand patriarch! Having been provoked by his wife in such a fashion, the singer is then, quite confusingly, found in an ecstatic state of mind: "Halleljuah! Aah det är fiskpinnar" We may never know what accounts for this change, and the last line certainly doesn't shed any light on the question: "Jag måste välja samuraj". This, one of the most enigmatic lines in all Turk hits, has inspired numerous commentators, none of them coming up with a plausible solution. It remains a mystery, and this is perhaps where its greatness resides.
#1. Patrik Nyberg, Johan Gröndahl and Pet Bagge - "Hatten är din" (2000)
If you are in any way familiar with Turk hits, you should have expected this winner. What can I say? Surprises are nice, though this particular choice should be pretty unarguable. Hatten är din set the standard for all future Turk hits with regards to anything from animations to lyrics to the song itself. Who could possibly forget the passionate cry of the bearded man (Åååååhhh-åhåhåhå), or the energetic dancing crowd (Lalalalalala...)? These are perhaps some of the foremost artistic achievements of the early 21st century. The genius of Hatten är din resides in a delicate blend of all aspects, not found in any other Turk hit. Unlike Ull i min soffa or Sarrmajjan, exceling in animations and lyrics respectively, Hatten är din is a masterwork with regards to both of these factors. On top of this, Hatten är din is also great considered as music qua music, regardless or lyrcal or animated content. It is a sublime unity of this trinity, reaching its peak in the following line, repeated twice: "Välte hatten i Berts cola au lait". Rarely has an Internet phenomenon been so moving.
And, perhaps being aware of its genius, the song comments on itself: "Alla vet varför och allt blir perfekt".
With that, we leave the are of Turk hits. I hope you've learned something.
/Aron
The so called "Turk hits", a juvenile Internet phenomenon of the early 21st century, has recently had a quite surprising comeback among certain groups of intellectuals. We of Swedish Technology weren't late to discover this trend. As I did some further research, I was surprised to find that no critical study of Turk hits has ever been carried out. Below I present the result of several months of research and critical thinking. Hopefully, this will prove a useful resource for future Turkhitsologists.
A disclaimer
Some might argue that the list-arranged nature of this article hardly qualifies it as science. I beg to disagree. I have chosen to present the results of my research as a list, since this makes it much more blog-friendly. All facts and statements presented are the results of rigorous analysis.
#5. Uncle Banana 82 - "Ull i min soffa" (2000)
A controversial choice, some might think, though it is my firm belief that this is one of those rare masterpieces which it will take some time or people to discover. Naysayers will argue that the song's only merit is the animations. Granted, Ull i min soffa is accompanied by what is perhaps the greatest animations of any Turk hit, but it is far richer than that. Who can forget such immortal phrases as "En bit lövbiff. En bit lövbiff. En bit lövbiff. En bit lövbiff." or "Väldigt ren! Ouäääää!!!"? It is alway nice when the authors of Turk hits are forced to invent new words. How much poorer would not the Swedish language be without the verb "att walla ner"? We are without a doubt dealing with poets of the first order. However, the one most memorable line of the song belongs in the Pantheon of Turk hits, namely "Ull i min soffa är grejer sa de" [roughly translated as "wool in my couch is the thing, they said"]. How true. Who is anyone to argue with "them"?
#4. Alleks and Robbo - "Sarrmajjan" (2003?)
It truly hurts me to see how far down the list this song has fallen. Only a couple of months back this was, to my eyes, the undisputed masterpiece of Turk hits, towering far above all others. But alas, times change. For one thing, I could not foresee the Indian monster which would push aside his Arabian sister (see next entry). Also, I was probably underestimating a few classics.
However, considering the wealth of Turk hits, a 4th place is by no means something to be ashamed of. Quite to the contrary, Sarrmajjan is, to make it brief, quite simply a masterpiece. After a rather slow start ("biiiiil/Gunde gillar Lars sen sista/Jag ska nu ge nästa regi/Ser du in här se in/När dé é synd/ser ni Sarr-maja/då går Jari typ/ner nääääär/"), things sure get going, in what is without a doubt the best flow in any Turk hit ("Det blir guldmenyn/Ja då arme du/Det blir guldmadam/Eller hur senil/Har du käk med dig/Medicin med dig/etc").
Despite these masterful lines, the song does have a drawback, and one that is bigger than one might initially be inclined to think. The animations are poor. Really poor, like virtually non-existant. Had Sarrmajjan been accompanied by animations of the same calibre as those of Ull i min soffa instead of the despicable abstract crap which is now present, it would indeed, at least to this observer, mark the high point in the history of the phenomenon.
#3. Sonadar9(?) - "Dålig mat" (2007?)
He appeared out of nowhere, effetively eliminating most of the contestors, like a nucler explosion. The discovery of Dålig mat introduced a new paradigm of Turk hits, succesfully destabilizing the previous era of Middle Eastern dominance. For this was a beast of Indian origin, perhaps the area where a breakthrough was the least expected.
Superficially a mere Bollywood rendering of Michael Jackson's Thriller (the music, by the way, is far superior to that of the original), once you dig a bit deeper, Dålig mat is far more than that. While this setting does insure a few hilarities (just imagine an Indian take on the black, white, male, female, young and old zombie!) the real treasures are to be found, as usual, in the subtleties of language. The first shout of "Dålig maaaaaat!" comes across as rather surprising, but then it leads up to the far more shocking, though nevertheless profound truth that "Killar killar killar/Gillar gillar gillar/Dålig mat". While the protagonist of Dålig mat is at times far from eloquent (what the hell is "Cash mora kaka lite igen/Sjyst jag får" supposed to mean?), he makes up for this with a few short but striking phrases, the supreme examples of which are the powerful "NU SER VI HÄR", and the odd "Morgan bor där mormor sa". Taking the protagonist's look and his ability to dance in consideration as well, it should hardly come as a surprise that Dålig mat is awarded the highly prestigious no. 3 spot.
#2. Anonymous - "Fiskpinnar" (2003?)
At a mere 45 seconds, this is by far the briefest entry on our list. It is also the most intense. The title is very promising on its own (one of the oldest tricks of the trade is to make reference to things very Swedish in character, i.e. the "Gunde" and "Lars" of Sarrmajjan) and the song sure does deliver. "Ja slyna", the singer begins, then going on to state what is most likely his dinner of choice: "Några fiskpinnar". "Vem är du?", the singer rhetorically asks. The answer is obvious. "Kannibal". He then returns to the character of "slynan", perhaps his wife. "Ja slynan bar schalett". So far so good. However: "ja slynan bär overall". Shocking indeed! She has changed her Islamic veil for the secular overall, certainly not befitting the wife of such a grand patriarch! Having been provoked by his wife in such a fashion, the singer is then, quite confusingly, found in an ecstatic state of mind: "Halleljuah! Aah det är fiskpinnar" We may never know what accounts for this change, and the last line certainly doesn't shed any light on the question: "Jag måste välja samuraj". This, one of the most enigmatic lines in all Turk hits, has inspired numerous commentators, none of them coming up with a plausible solution. It remains a mystery, and this is perhaps where its greatness resides.
#1. Patrik Nyberg, Johan Gröndahl and Pet Bagge - "Hatten är din" (2000)
If you are in any way familiar with Turk hits, you should have expected this winner. What can I say? Surprises are nice, though this particular choice should be pretty unarguable. Hatten är din set the standard for all future Turk hits with regards to anything from animations to lyrics to the song itself. Who could possibly forget the passionate cry of the bearded man (Åååååhhh-åhåhåhå), or the energetic dancing crowd (Lalalalalala...)? These are perhaps some of the foremost artistic achievements of the early 21st century. The genius of Hatten är din resides in a delicate blend of all aspects, not found in any other Turk hit. Unlike Ull i min soffa or Sarrmajjan, exceling in animations and lyrics respectively, Hatten är din is a masterwork with regards to both of these factors. On top of this, Hatten är din is also great considered as music qua music, regardless or lyrcal or animated content. It is a sublime unity of this trinity, reaching its peak in the following line, repeated twice: "Välte hatten i Berts cola au lait". Rarely has an Internet phenomenon been so moving.
And, perhaps being aware of its genius, the song comments on itself: "Alla vet varför och allt blir perfekt".
With that, we leave the are of Turk hits. I hope you've learned something.
/Aron
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)